AVISO: Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración de su navegador u obtener más información aquí.

lainformacion.com

miércoles, 30/07/14 - 05: 01 h

cine

Una escenografía de Bollywood triunfa en todo el mundo pero no puede entrar en India

G.R.S.

jueves, 17/01/13 - 08:30

[ ]
  • La obra del escocés Toby Gough se ha reproducido más de mil veces en cinco años.
  • 'The Merchants of Bollywood' cuenta la historia de la industria cinematográfica india.
Parte del elenco de la obra 'The Merchants of Bollywood'

El Hollywood de la India. La que se ha convertido en pieza central de la cultura india no deja de ganar adeptos en todo el mundo. Sin embargo, el mercado es competitivo y cualquiera no puede entrar sin más. Antes hay que llamar a la puerta, y aún así nadie te asegura que se abra.

Y es que la industria 'bollywoodiense' se ha convertido en una de las más grandes y prolíficas del mundo. Cada año se realizan más de 800 películas y se venden una media de 15 millones de entradas solo en la India. Con ese panorama, una obra del género escrita por un escocés no tiene mucho tirón. Pero si en el resto del mundo.

'The Merchants of Bollywood', así se llama la obra de Toby Gough que no deja de llenar teatros enteros. Para hacerse una idea del éxito, la compañía de teatro se encuentra ahora en su gira por China dónde actuará en 17 ciudades. Desde 2005 y ya a la espalda, llevan más de 1.000 representaciones.

"Es la historia del fenómeno que es la industria del cine ahora conocida como Bollywood”, ha dicho el Gerente de la compañía australiana Keith Foote al Global Times. La historia cuenta la relación entre un abuelo y su nieta, ambos dedicados al mundo del cine indio pero en diferentes épocas. A través de su relación se explican desde diferentes puntos la situación del sector cinematográfico indio.

Aunque llevan subtítulos para su gira china, los actores han preferido asegurar que les entienden. "El idioma es un problema así que hemos añadido algunas acciones para que sea más fácil de comprender si no leen", explica uno de los actores. Aquí tienes la promoción de su espectáculo:

Destacamos

Lo más visto en Cultura

Secciones

Sobre nosotros

Siguenos también en: Facebook Twitter Flickr Google News YouTube

iplabel