AVISO: Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración de su navegador u obtener más información aquí.

lainformacion.com

miércoles, 30/07/14 - 07: 36 h

lenguaje

La ciudad paquistaní de Lahore celebra con éxito su primer festival literario

lainformacion.com

martes, 26/02/13 - 15:15

[ ]

Lahore (Pakistán), 26 feb (EFE).- La ciudad paquistaní de Lahore, antaño referente cultural del sur de Asia, acaba de cerrar con éxito de asistencia la primera edición de un festival literario que se suma a la reciente ola de encuentros de letras en la región.

La ciudad paquistaní de Lahore celebra con éxito su primer festival literario

Lahore (Pakistán), 26 feb (EFE).- La ciudad paquistaní de Lahore, antaño referente cultural del sur de Asia, acaba de cerrar con éxito de asistencia la primera edición de un festival literario que se suma a la reciente ola de encuentros de letras en la región.

Unos 20.000 lectores ávidos de acercarse a algunos grandes nombres de la literatura contemporánea de su país llenaron a reventar durante el fin de semana las salas del centro cultural Al Hamra, enclavado en una ciudad que quiere volver a respirar cultura.

"Lahore fue un referente político y cultural durante un siglo, pero la islamización radical del país hizo desaparecer ese papel", afirmó a Efe durante el festival el prestigioso periodista y escritor paquistaní Ahmed Rashid.

"Este festival restablece de alguna manera esa tradición, que queda plasmada en el hecho de que la mayoría de los escritores de éxito del país han salido durante muchos años precisamente de esta ciudad, añadió Rashid, lahorí él mismo.

El nuevo festival se une a la cita de la meridional ciudad de Karachi, que cerró su cuarta edición el pasado día 17, y a lo que parece una moda de encuentros literarios en el sur de Asia, con decenas de reuniones en diversos países de la región.

El festival de Jaipur, localidad del norte de la India, reunió hace apenas un mes a cerca de 200.000 personas.

"Esta ola de festivales responde a que la gente quiere reunirse. Parece una gran oleada, pero en realidad aquí somos países con mucha población, así que solo en Pakistán ya podríamos tener cientos de encuentros", afirma Mohsin Hamid, otra pluma invitada a Lahore.

Hamid, aclamado tras el éxito de su novela "El fundamentalista reticente", cree que la cita literaria de Lahore permite desvelar una realidad a menudo oculta en su país.

"En Pakistán ya hay mucha normalidad, pero lo que hacen eventos como este es recordárnoslo y abrir espacio para una interacción normal. Este festival está mostrando lo que Lahore es realmente", afirmó a Efe, tras hablar de ante un auditorio entusiasta.

"Lo que se ha visto aquí es otra realidad de lo que es este país", añadió el director del encuentro, Razi Ahmed, quien añadió que espera que "eventos como este den a los occidentales la oportunidad de poder apreciar Pakistán desde una óptica diferente".

La lista de autores invitados a esta primera edición fue digna de un festival consolidado, e incluyó, además de Mohsin y Rashid, a autores consagrados como Bapsi Sidhwa, Tariq Alí y Mohamed Hanif, autor de la celebrada ficción política "La explosión de los mangos".

"Cerrar los nombres invitados fue un largo proceso que nos ha llevado al menos seis meses, pero todo fue posible tras confirmar a los más famosos, como Bapsi Sidhwa. El año que viene esperamos mantener e incluso mejorar la lista", explicó Razi Ahmed.

Uno de los debates surgidos en las múltiples conferencias del festival fue la ausencia de una industria editora local que apoye el resurgir de una literatura que debe buscar apoyo casi siempre en empresas occidentales.

"El público potencial está ahí pero el problema es que muchos en nuestro país no pueden permitirse comprar libros", lamentó el veterano editor local Zahir Salam, que recuerda que al fin y al cabo la industria editorial, como todas, debe regirse por los números.

Otro objeto de disputa dentro y fuera de las salas del centro Al Hamra fue la excesiva presencia de autores en inglés frente a la escasez de plumas en lenguas autóctonas, como el urdu y el panyabí.

Durante su alocución pública, Moshin Hamid -cuya obra es exclusivamente en inglés- se defendió al afirmar que "el inglés es una más de las lenguas de Pakistán" y que "juzgar a un autor por la lengua de su obra es como valorar a una persona por su religión".

(EFE Verde)

Destacamos

Lo más visto en Cultura

Secciones

Sobre nosotros

Siguenos también en: Facebook Twitter Flickr Google News YouTube

iplabel