AVISO: Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración de su navegador u obtener más información aquí.

lainformacion.com

jueves, 17/04/14 - 20: 38 h

Mundo

Estados Unidos ya no sabe vivir sin el español

Beatriz Barral, Nueva York (EEUU)

miércoles, 02/05/12 - 07:15

[ ]

Hablar español en Estados Unidos ha pasado de ser un estigma social a suponer una ventaja que puede aportar a los hispanos más posibilidades laborales. Lo hablan ya 50 millones de personas y su crecimiento es imparable en medios de comunicación y empresas.

España recibe el apoyo de EEUU para cooperar contra la expropiación de YPF

Si uno coge el metro en Manhattan hasta Astoria, en Queens, al bajar descubrirá que el inglés ha desaparecido. En el barrio, las conversaciones, los carteles de las tiendas y la música que sale de casas y coches son en español. Lo mismo ocurre en decenas de zonas de Nueva York o Los Ángeles y en ciudades enteras de Florida, Texas o California.

El español en EEUU ya no se limita a los distritos de mayoría latina y a los hispanos. Lo intentan hablar los políticos como Barack Obama (pidiendo el voto) o el alcalde de Nueva York, Michael Bloomberg, en una rueda de prensa... con más o menos fortuna. Los niños lo estudian en el colegio y viendo a Dora, la exploradora en televisión. Es el idioma en el que emite Univisión, que algunas semanas supera en audiencia a las grandes cadenas en inglés.

Turistas e inmigrantes recién llegados descubren que en Nueva York pueden sobrevivir sin hablar inglés. “En los restaurantes y en las tiendas siempre hay alguien que habla español”, comenta María, una turista madrileña, que visita Nueva York y no domina el inglés. “La verdad es que entendernos ha sido mucho más fácil de lo que pensábamos”.

El auge del español ha venido acompañado de una mayor presencia de personalidades latinas en las más altas esferas, como el senador cubano-estadounidense Marco Rubio, al que muchos sitúan como candidato a vicepresidente de Mitt Romney, la jueza del Tribunal Supremo Sonia Sotomayor (de origen puertorriqueño), el secretario de Interior Ken Salazar o incluso la colombiana Shakira, nombrada consejera de Educación para hispanos de la Casa Blanca.

Pero la fuerza del español en EEUU radica en los incontestables números.

Un idioma cada vez más hablado

Ya son 50 millones los hispanos en el país, un 16 por ciento% de la población, según los datos del Censo de 2010 (PDF).

El último estudio del Pew Hispanic Center refleja que una inmensa mayoría de los hispanos (82%) habla español, aunque su uso disminuye entre los de segunda y tercera generación. Un 38% de los encuestados habla mejor español que inglés, un 38% es bilingüe y un 24% se expresa mejor en inglés.

“Yo hablo los dos indistintamente. En casa, hablamos en español, pero trabajo en inglés y tengo amigos hispanos y no hispanos”, comenta Antonio, de origen peruano, y residente en Nueva York desde los 16.

“La mayoría de los hispanos dice que no hay una cultura hispana común, pero casi todos creen que el español es muy importante para el futuro. La lengua es uno de lo vínculos entre la comunidad y es un aspecto diferente a otros grupos como los asiáticos en EEUU”, explica Mark López, director adjunto del Pew Hispanic Center.

Un 95% cree que es importante enseñar español a las próximas generaciones. “Los padres transmiten ahora el mensaje a los jóvenes latinos de que es importante hablar español y conocer el origen de tu familia. Es algo de lo que empiezan a estar orgullosos. Los adultos, que fueron niños en los 50 y 60 recibían mensajes sobre la importancia de los EEUU y el inglés. Ahora hay más énfasis en la identidad latina y la importancia del español”, explica López.

Un español especial

“Tuve un meeting con mi jefe” o “El viernes vamos al happy hour después del trabajo para tomar unas drinks” o traducciones literales del inglés como “Te llamo pa’ atrás” (I’ll call you back) son los resultados de la mezcla de ambas lenguas y culturas, el famoso spanglish.

“Es un español con características especiales, porque hay términos que no se usan en España o en Hispanoamérica. Por ejemplo, ¿cómo dices bagel [bollo salado con forma de rosquilla]?”, señala Gerardo Piña-Rosales, presidente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.

El presidente de la Academia no considera el spanglish un problema. “Es normal que cuando dos lenguas se encuentran, creen terminología que no existen. Pero en EEUU hay un grupo enorme de personas que hablan un español tan correcto como el de cualquier otro país”, señala el académico.

Además, los expertos coinciden en que el español tendrá cada vez más presencia no sólo en los hogares latinos, sino también en los negocios. “Hasta hace poco la gente que usaba el español sufría cierto estigma social y eso está cambiando”, apunta Piña-Rosales. “En ciertos sitios, como Florida, ya hay mucha gente que lo usa en el ámbito profesional”.

“Aunque mi día a día en la oficina es en inglés, a la hora de darme el puesto valoraron que hablase español, porque tenemos clientes en Latinoamérica”, explica Melissa Rodríguez, que trabaja en finanzas y es de origen puertorriqueño.

Existen estudios que indican que el bilingüismo es una ventaja que se refleja en una media de ingresos mayor, según se mostró a finales del año pasado en un simposio organizado por el Instituto Cervantes de Chicago.

"Hay estudios recientes que han establecido que el dominio del español en el mercado laboral estadounidense viene a significar una media de entre 7.000 y 8.000 dólares más de sueldo bruto anual. La competencia en español supone una ventaja económica demostrada", aseguró su director, Ignacio Olmos.

Pero, ¿llegará a ser reconocido algún día como idioma oficial?

“No creo que sea oficial, porque ni siquiera el inglés está reconocido como la lengua oficial de este país. Aún así, en muchas zonas, el español será la primera lengua, como ya lo es en partes de California y Florida”, responde el presidente de la Academia Norteamericana de la Lengua Española.

La Constitución de EEUU no establece el inglés como idioma oficial del país. Algunos estados y ayuntamientos han aprobado esa clase de leyes; otros, como California y Florida, con grandes comunidades de origen extranjero, permiten realizar los trámites oficiales (como el examen de conducir o rellenar formularios) en al menos cuatro lenguas que incluyen español, vietnamita, filipino y criollo.

El debate sobre la pertinencia o no de que EEUU nombre al inglés como su idioma oficial es antiguo y revivió cuando los precandidatos republicanos, en un debate en televisión en Florida, se mostraron a favor.

En EEUU se hablan 322 lenguas, dato que sirve a muchos de argumento a la hora de abogar por un "lenguaje común", según la Oficina del Censo. El inglés está perdiendo cada vez más ese privilegio de idioma principal en muchos lugares de este país.

Aunque el español no sea declarado lengua co-oficial (puesto que ni siquiera el inglés tiene un reconocimiento así), lo que está claro es que Estados Unidos sin el español ya no sería Estados Unidos.

Rusia y Estados Unidos cierran un acuerdo para rebajar la tensión en Ucrania

Rusia y Estados Unidos cierran un acuerdo para rebajar la tensión en Ucrania

Hoy, 19:11 h. | M.G./Agencias

El anuncio coincide con la noticia de que Ucrania ha cerrado su frontera a los hombres rusos de entre 16 y 60 años. Este jueves el presidente ruso Vladimir Putin amenazó

Buteflike acude a votar en silla de ruedas por su delicada salud

Buteflike acude a votar en silla de ruedas por su delicada salud

Hoy, 18:31 h. |

El presidente de Argelia ha acudido al colegio electoral de Argel en silla de ruedas y acompañado por dos hermanos y un sobrino Los comicios están marcados por la ausencia del

Destacamos

Lo más visto en Mundo

Secciones

Sobre nosotros

Siguenos también en: Facebook Twitter Flickr Google News YouTube iPhone iPad Android

iplabel