AVISO: Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios y mostrarle publicidad relacionada con sus preferencias mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Si continua navegando, consideramos que acepta su uso. Puede cambiar la configuración de su navegador u obtener más información aquí.

miércoles, 27/08/14 - 23: 02 h

jefes de estado

El mensaje del rey podrá verse en internet y subtitulado en euskera en ETB

lainformacion.com

domingo, 23/12/12 - 18:24

[ ]

Madrid, 23 dic (EFE).- Los españoles podrán ver y oír mañana por la noche al rey en su mensaje de Navidad a través de teléfonos móviles, tabletas o cualquier pantalla o televisor conectados a Internet y, también por vez primera, los espectadores de ETB podrán seguir sus palabras con subtítulos en euskera.

El mensaje del rey podrá verse en internet y subtitulado en euskera en ETB

Madrid, 23 dic (EFE).- Los españoles podrán ver y oír mañana por la noche al rey en su mensaje de Navidad a través de teléfonos móviles, tabletas o cualquier pantalla o televisor conectados a Internet y, también por vez primera, los espectadores de ETB podrán seguir sus palabras con subtítulos en euskera.

Entre las novedades que presenta este año la tradicional alocución de Nochebuena de don Juan Carlos, destaca la facilidad de acceso de que dispondrán los internautas, gracias al canal de YouTube "CasaRealTV", puesto en marcha esta misma semana con la colaboración de la Agencia EFE, que emitirá el mensaje en "streaming" a partir de las 21:00 horas, en alta definición (HD).

El mensaje -que será difundido por el Canal 24 horas de TVE con traducción al lenguaje de signos para las personas sordas, como el año pasado-, se podrá leer además por primera vez en las cuatro lenguas cooficiales de España en la web oficial de la Casa del Rey.

En cuanto concluya la emisión de la intervención de don Juan Carlos a través de las principales cadenas de radio y televisión, la grabación en vídeo estará disponible en www.casareal.es, que incorporará asimismo en la parte derecha cuatro enlaces para acceder a la lectura del texto traducido al euskera, al gallego y al catalán y valenciano.

Entre las cadenas de televisión que emitirán la alocución figura la ETB vasca, al igual que en los últimos años, con la novedad de que, en esta ocasión, además de la imagen con el sonido original en castellano, esta cadena autonómica ofrecerá a sus telespectadores subtítulos con la traducción en euskera.

(Agencia EFE)

Destacamos

Suscríbete al boletín de la información

La mejor información a diario en tu correo.

Lo más visto

Secciones

Sobre nosotros

Siguenos también en: Facebook Twitter Flickr Google News YouTube

iplabel